每天访问 www.2r2y.com
提高英语听力水平

美国习惯用语

Go to page:


Lesson 172 - FOR CRYING OUT LOUD / COOL IT

我们讲过以cry这个字为主的习惯用语。今天我们再给大家介绍一个和cry这个字有关的俗语:for crying out loud! For crying out loud是不耐烦地、或者是厌烦地表示惊讶。我们要举的例子是一个怒气冲冲的爸爸在跟他儿子说话: 例句-1: For crying out loud, son! When are you going to do what I've told you and clean up your room! I just l 美国习惯用语

Lesson 171 - TO WHISTLE A DIFFERENT TUNE / PIPE DREAM

我们给大家介绍过两个以whistle这个字为主的习惯用语,今天我们还要给大家讲一个和whistle这个字有关的俗语:To whistle a different tune。 Different tune就是:不同的调子。To whistle a different tune就是这个吹口哨的人吹了一个不同的调子。这当然是从字面上来解释。To whistle a different tune作为俗语的意思是:一个 美国习惯用语

Lesson 170 - FAR CRY / CRYING TOWEL

我们在过去曾经讲过几个和cry这个字有关的习惯用语。cry这个字的意思就是:"哭"。我们今天首先要讲的一个习惯用语很简单,只有两个英文字组成:Far cry。 Far就是很远的意,因此far cry有的时候就是指在很遥远的地方。比如说,你可以讲:Washington is a far cry from Beijing。这是说,华盛顿离北京很远。但 美国习惯用语

Lesson 169 - NOTHING SPECIAL / SO-SO

不管在什么语言里,要表达一个意思总是有好几种方法。有的时候,几个俗语或成语表达相同的意思。今天我们要讲的两个习惯用语是美国人用得非常普遍的,每天都能听到。它们的意思也是相同的。我们首先要讲的是:nothing special。 Nothing, 大家都知道,是"没有"的意思;而special 是指"特别"。Nothing s 美国习惯用语

Lesson 168 - WHISTLE IN THE DARK / BLOW THE WHISTLE

大家肯定看到过那种喜欢吹口哨的人。为什么他们要吹口哨呢? 这恐怕个人情况不同。有的人心里高兴的时候就会吹口哨,但是,也有的人心里害怕的时候往往会吹口哨来壮自己的胆。这就是我们今天要给大家介绍的第一个习惯用语:Whistle in the dark。 Whistle就是吹口哨,dark就是黑暗。To whistle in the dark 美国习惯用语

Lesson 167 - OUT THE WINDOW / OUT OF THIS WORLD

Out the window Out of this world 我们已经给大家介绍过两个由out这个字组成的习惯用语。他们是:Out of the woods和out of the picture。Out of the woods 是渡过了难关;out of the picture是某人不再参与。今天我们再来给大家讲解两个和out这个字有关的习惯用语。第一个是:Out the window。 Window就是窗子。你一看到out the window 美国习惯用语

Lesson 166 - OUT OF THE WOODS / OUT OF THE PICTURE

Out of the woods Out of the picture 今天我们要给大家讲解的两个习惯用语都是由out这个字组成的。Out这个字的用处是很多的,在每天讲话当中不知要用多少次,当然意思也有不同的地方,特别是用在习惯用语当中的时候。我们今天首先要给大家讲的是:out of the woods。 Woods就是森林。要是一个人在森林里迷了 美国习惯用语

Lesson 165 - OVER A BARREL / OVER ONE'S DEAD BODY

Over a barrel Over one's dead body 我们今天再来讲两个和over有关的习惯用语。第一个是: over a barrel. Barrel就是一只装东西的桶。那么,什么是over a barrel 呢? Over a barrel是一个人出于某种原因受人牵制,一切都得听从那个人的意志行事,别无选择。我们举个例子来看看在实际生活中over a barrel 是怎么用的。下面是 美国习惯用语

Lesson 164 - OVER ONE'S HEAD / OVER THE HUMP

Over one's head Over the hump 大家肯定都很熟悉英文里的over这个字。Over is spelt: 0-V-E-R. Over的意思是:在上面,但是这个字在不同场合有不同的意思。今天我们要给大家介绍两个由over这个字组成的习惯用语。第一个是: Over one's head. Head is spelt: H-E-A-D. Over one's head的意思是一个问题对某人来说太困难。要是你在 美国习惯用语

Lesson 163 - COLD SHOULDER / HOT AIR

Cold shoulder Hot air 今天我们要给大家介绍的两个习惯用语是以两个对立的字组成的,第一个是冷,也就是英文里的cold,第二个是热,也就是英文里的 hot。让我们首先来讲以cold这个字组成的俗语。Cold shoulder. 大家都知道,cold 就是冷。Shoulder 就是肩膀。那末,cold shoulder从字面上来解释就是:冷的肩膀。但是,Cold shou 美国习惯用语

Lesson 162 - GET IT IN THE NECK / STICK OUT ONE'S NECK

To get it in the neck To stick out one's neck 我们给大家介绍过两个和脖子,也就是人身体上的颈部有关的常用语。脖子在英文里就是: Neck. 今天我们再来给大家讲解两个和 neck 有关的习惯用语。第一个是: To get it in the neck. To get it in the neck 就是一个人受到惩罚,或者受到损失。大家肯定都记得,古时候,处死犯人往往 美国习惯用语

Lesson 161 - UP TO ONE'S NECK / BREAK ONE'S NECK

Up to one's neck To break one's neck 你们可知道人身体上的「脖子」在英文里叫什么? 是Neck. 在美国人的日常生活中也有一些和「脖子」或者是「颈部」相关的习惯用语。今天我们来给大家介绍其中的两个,第一个是: Up to one's neck. Up to one's neck就是某人手头要做的事实在太多,多得没法应付。下面是一个电视机修 美国习惯用语

Lesson 160 - SHAPE UP OR SHIP OUT / ROCK THE BOAT

To shape up or ship out To rock the boat 今天我们要给大家介绍两个和船有关的习惯用语。船在英文里就是: Ship. 船员或者和水上生活有关的人创造了一套他们自己的语言。但是,他们的有些表达形式已经上了岸,成为日常用语了。和 ship 有关的俗语还不少,我们今天只能给大家讲解两个, 我们要讲的第一个是: To shap 美国习惯用语

Lesson 159 - LICK / LICKETY-SPLIT

Lick Lickety split 今天我们要给大家介绍的两个习惯用语都是以 lick 这个字为主的。Lick 就是用舌头舔什么东西。比如说,你要是买了一个蛋卷冰淇淋,那你就非用舌头舔不可,否则冰淇淋化了就会流你一手,粘粘的很难受。但是, lick 这个字并不是一定和食物有关。特别是在当做俗语的时候,lick 的含义也就更广 美国习惯用语

Lesson 158 - HAVE A FEELING IN ONE'S BONES / HAVE A BONE TO

To have a feeling in one's bones To have a bone to pick 今天我们要讲两个以 bone 这个字组成的习惯用语。Bone 在中文里是什么意思呢? Bone 就是骨头。我们首先要给大家介绍的一个和 bone 有关的习惯用语是: To have a feeling in one's bones. To have a feeling 也就是有个感觉的意思。请大家不要误会, to have a feeling in one's bones 并 美国习惯用语

Lesson 157 - OUT OF ONE'S SKULL / SKULL SESSION

OUT OF ONE'S SKULL SKULL SESSION 今天我们要给大家介绍以 SKULL 这个字为主的习惯用语。SKULL 这个字的意思大家都可以在字典上找到的,它是指脑壳,也就是头盖骨。每当我们看到一个灰白的头盖骨的时候,我们总是会感到有点恐惧,在大多数国家里,一个头盖骨一般是象征着死亡。在全世界,一个头盖骨的图象就是 美国习惯用语

Lesson 156 - LOOSE LIPS / AT LOOSE ENDS

LOOSE LIPS AT LOOSE ENDS 我们讲过几个和 TIGHT 这个字有关的习惯用语。今天我们要讲两个由 LOOSE 这个字组成的习惯用语。 TIGHT 就是紧。而 LOOSE 刚好和紧相反,它的意思是:松。我们在讲和 TIGHT 这个字有关的俗语时曾经给大家讲过 TIGHTLIPPED 这个字,那就是:嘴巴很紧,很能保守秘密。今天我们要给大家介绍一个和 美国习惯用语

Lesson 155 - TIGHT-LIPPED / TIGHT WITH SOMEONE

Tight-lipped Tight with someone 今天我们再给大家讲解两个以 tight 这个字为主的习惯用语。我们要先给大家介绍一个你们经常会用到的一个字,那就是: tight-lipped. Lip 就是嘴唇。Tight-lipped 实际上就是中文里我们所说的:嘴巴很紧,也就是指那些说话不多的人。我们先来举个例子吧。这是一个人在说他的父亲。 例 美国习惯用语

Lesson 154 - RUN A TIGHT SHIP / SIT TIGHT

To run a tight ship To sit tight 今天我们要给大家介绍的两个习惯用语里一个关键的字就是: Tight. Tight 就是「紧」的意思。这个字有的时候具有好的含义,但也有的时候包含坏的意思。比如说,鞋子太紧,tight shoes 会把你的脚挤得很痛,可是,要是一栋房子的屋顶造得很严密,也就是tight roof,那你的房子在下雨的时候 美国习惯用语

Lesson 153 - KNOCK OFF

To knock off 我们经常提到在学英文过程中不时会碰到一个困难,那就是一个英文字,或一个表达形式有好几种不同的意思。今天我们要给大家介绍的一个常用语就是很好的例子。这个常用语就是:To knock off. To knock off 这个常用语至少有六,七个不同的解释。正因为如此,我们今天可能要打破常规,不能像平时那 美国习惯用语

Lesson 152 - STREET SMART / TWO-WAY STREET

street smarts two-way street 今天我们再给大家介绍两个由 street 这个字组成的俗语。第一个是: Street smarts. 大家肯定很熟悉 smart 这个字,smart 是指一个人很聪敏,或者衣服穿得很讲究。但是,我们现在讲的 street smarts 里面的smarts 是一个名词,后面还有一个s。要是一个人有 street smarts, 那他就懂得怎样在大城市里那 美国习惯用语

Lesson 151 - EASY STREET / OUT ON THE STREET

Easy street Out on the street 各位听众,今天我们要讲的两个习惯用语都和「街道」这个字有关。「街道」这个字在英文里就是:Street. Street is spelled s-t-r-e-e-t. Street. Street 就是城市里的街道。我们首先要介绍给大家的一个俗语就是:Easy street. Easy is spelled e-a-s-y. Easy street. Easy 就是:容易。那末,easy street 按字面上来 美国习惯用语

Lesson 150 - KISS SB. OR STH. GOODBYE / KISS OF DEATH

to kiss someone or something goodbye kiss of death 今天我们要给大家讲解的习惯用语都和"接吻"这个字有关。我想大家都知道"接吻"在英文里是Kiss。Kiss对全世界的人来说都意味着爱情,但是,它也可以表示父母对孩子的爱,或者是朋友之间的友情,有的时候还可以表达尊敬,就像一位男士亲吻一位女士的手,或者 美国习惯用语

Lesson 149 - EVERYTHING FROM SOUP TO NUTS / EVERYTHING BUT T

everything from soup to nuts everything but the kitchen sink 今天我们要给大家介绍的两个习惯用语都和吃东西有关。我们要讲的第一个俗语是:everything from soup to nuts 。 Everything是所有东西的意思。Soup是指喝的汤,nuts是指乾果,如花生、核桃等。从字面上来翻译,everything from soup to nuts它的意思就是:从汤到乾果,什 美国习惯用语

Lesson 148 - UNDER THE THUMB / STICK OUT LIKE A SORE THUMB

under the thumb to stick out like a sore thumb 我们每个人的一双手都有十个手指,其中最有力的就是我们的大拇指。大拇指在英文里就是thumb。 我们已经给大家介绍过两个和大拇指有关的常用语,就是green thumb和all thumbs。 今天我们要再介绍两个由thumb组成的常用语。要是我们想把一样东西牢牢地摁住,一般我们 美国习惯用语

Lesson 147 - GREEN THUMB / ALL THUMBS

green thumb all thumbs 我们今天要给大家介绍的两个习惯用语都和我们的大拇指有关。大拇指在英文里是:thumb。 每个人手上都有两个大拇指,而且天天都用它们。正因为如此,我们往往习以为常而不把大拇指当一回事。可是,你要是试一试一天不用大拇指,你一定会突然感到你的手很笨,做起事来很不方 美国习惯用语

Lesson 146 - WHEELER-DEALER / FIFTH WHEEL

wheeler-dealer fifth wheel 上次我们学过两个由" wheel "组成的习惯用语:free-wheeler和set of wheels。今天我们还要给大家介绍两个由 wheel组成的习惯用语。第一个是:wheeler-dealer。 Wheeler-dealer是指那些精明能干,善于利用他们跟重要人物的关系来做成大笔生意的人。这类人有的时候甚至还能使用一些手腕来钻法律 美国习惯用语

Lesson 145 - SET OF WHEELS / FREE-WHEELER

set of wheels free-wheeler Wheel是轮子的意思。轮子是在很久以前就发明的,现在都没有人记得到底是谁发明了轮子。可是,轮子的发明对人类做出了非常大的贡献。要是世界上没有轮子,那我们就不可能有马车、汽车、火车和飞机,也不可能有发电机。实际上,没有轮子世界上大部份的机器都可能消失。我 美国习惯用语

Lesson 144 - CRASH THE GATE / CRASH THE PARTY / CRASH COURSE

to crash the gate to crash the party crash course 学英文容易碰到的困难之一就是一个字有时候可以有好几种解释,因此我们有的时候花点时间来研究一个字也是值得的。今天我们要给大家介绍的两个习惯用语都和crash这个字有关,而crash这个字就有好几个解释。 Crash可以用做名词,也可以用做动词,它还可以用做 美国习惯用语

Lesson 143 - ONE OF A KIND / TOP-NOTCH

one of a kind top-notch 世界上大多数人都喜欢好的东西。有许多人花很多精力和工夫就是为了争取成为一个出众的人。如果您有机会见到一些真正才华出众的人,你也许会同意这些人的确与众不同,能做到常人做不到的事情。今天我们要给大家介绍的两个习惯用语都是描写那些特别出众、水平超出一般的人 美国习惯用语
Go to page: